Ladies and gentlemen,
Dear friends,
On behalf of the Changzhou Municipal People’s Government, I would like to extend our best wishes to all of you – our foreign friends, compatriots from Honking, Macao and Taiwan, and overseas Chinese – and to your family and friends across the world.
We made great achievements with our hard work in 2015. Despite all the difficulties in 2015, we actively adapted ourselves to the “new normal” and advanced social and economic development of Changzhou, thus achieving new accomplishments. Our GDP in 2015 is likely to hit 530 billion RMB, up by around 9% compared to 2014. Our general government revenues in 2015 reached 46.63 billion RMB with an annual increase of 7.5%. Besides, we utilized 2.487 billion US dollars throughout the year and registered an export volume of 131.9 billion RMB, up by 0.5% in comparison to 2014.
We also pressed ahead with key projects in 2015. We attracted 3 investment projects worth of over 1 billion US dollars each (China Aviation Lithium Battery project, ACC Technologies project, etc.) and 6 investment projects worth of over 500 million US dollars each (Baic Group’s Changzhou production base, Zonergy’s East China cloud computing center, Baidu’s big data industrial park, etc.). Moreover, Baic Group’s new energy vehicle battery project and Airey Ott’s general aircraft plant were also established in Changzhou. In addition, the assembly lines of Zotye Auto and Dongfeng Moto in Changzhou became fully operational.
We also expanded our reform and opening-up endeavors in 2015. We successfully readjusted Changzhou’s administrative districts and therefore further optimized resource distribution across the city. Besides, we upgraded Changzhou Export Processing Zone and Wujin Export Processing Zone into Changzhou Comprehensive Bonded Zone and Wujin Comprehensive Bonded Zone respectively. In terms of tourism, starting from 2015, Changzhou locals can enjoy individual travels to Taiwan. Furthermore, new air routes were opened between Changzhou and other countries and regions like Japan and Taiwan.
The year 2015 also witnessed new improvements in city governance. Changzhou received multiple honors and awards like “National Model City”, “National Famous Historical and Cultural City” and “National Award for Best Living Environment”. Plus, Changzhou was selected to be the only demonstration city in China that creatively integrates tourism with internet. And the Tianmu Lake resort in Changzhou was classified among the first group of national-level tourism resorts.
We could not have made such great achievements without your care, support, participation and contribution. Therefore, I hereby would like to express our sincere gratitude to all of you, our foreign friends, compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan, and overseas Chinese.
We just concluded the local people’s congress and people’s political consultative conference last week, which specified our development goal for the next 5 years, that is, to build Changzhou into a top notch national smart manufacturing city, a unique industrial innovation center in the Yangtze River Delta region, and a leading demonstration city of city-industry integration. As the old Chinese saying goes, “the whole year’s work depends on a good start in spring”. Therefore, we need to start by now. We have new targets and missions to accomplish. In the year 2016, we will continue to adhere to the concept of innovative, coordinated, green, open and shared development. We will press ahead with reform and opening-up, meet our citizens’ expectations, and materialize our blueprints. We will try our best to build Changzhou into a competitive, affluent, beautiful and civilized city.
We will continue to be open to the whole world and make more friends. We sincerely hope that our friends in Changzhou will continue to pay attention to and support Changzhou’s development. We warmly welcome more foreign friends, overseas Chinese and compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan to set up businesses and make investments in Changzhou. Let us contribute together to Changzhou’s development and prosperity.
Last but not least, wish all of you happy New Year and all the best.
掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁(yè) |